首页 社会内容详情
【时(shi)人语录】“这个决定将美国置于有点不利的处境 jing[”

【时(shi)人语录】“这个决定将美国置于有点不利的处境 jing[”

分类:社会

网址:

反馈错误: 联络客服

点击直达

新2代理网址www.22223388.com)实时更新发布最新最快最有效的新2网址和新2最新网址,包括新2手机网址,新2备用网址,皇冠最新网址,新2足球网址,新2网址大全。

参考消息网11月8日报道

“I guess I shouldn't apologize, but I do apologize for the fact that the United States — the last administration — pulled out of the Paris accord. It put us sort of behind the eight ball a little bit.”

“我想我不应该道歉,但我确实为上届美国政府退出《巴黎协定》的事实感到抱歉。这个决定将美国置于有点不利的处境。”(美国有线电视新闻网)

——美国总统乔·拜登11月1日在联合国气候变化大会上为特朗普政府退出《巴黎协定》向世界致歉,称上届政府退出《巴黎协定》使美国处于不利地位,希望此次大会是世界各国团结起来解决气候变化危机的起点。(何娟编译)

参考消息网11月8日报道

外文全称:Najla Mohammed El Mangoush

中文译名:娜杰拉·穆罕默德·曼古什

背景介绍:利比亚总统委员会11月6日宣布,利比亚民族团结政府(过渡政府)外交部长娜杰拉·穆罕默德·曼古什因管理不善问题被停职。曼古什生于1973年,毕业于乔治·梅森大学。她于2021年3月出任利比亚外交部长,是利比亚第一位女外交部长。

外文全称:Moncef Marzouki

中文译名:蒙塞夫·马尔祖基

背景介绍:据突尼斯官方通讯社11月4日消息,突尼斯政府对该国前总统蒙塞夫·马尔祖基下达国际逮捕令。

突尼斯前总统蒙塞夫·马尔祖基生于1945年7月7日,2011年年12月至2014年12月担任过渡政府总统。马尔祖基还是一名医生,并致力于人权事业。2015年,为了声援封锁下的加沙人民,他参加了世界各地人道救援组织开展的“自由船队”第三次出航。2021年10月14日,突尼斯政府迫于法国的施压取消马尔祖基的外交护照。

参考消息网11月4日报道

外文全称:Glenn Allen Youngkin

中文译名:格伦·艾伦·扬金

背景介绍:11月3日,美国共和党候选人格伦·艾伦·扬金在弗吉尼亚州州长选举中获胜。扬金出生于1966年,进入政界之前在私募股权公司凯雷集团工作,后来成为该公司首席执行官。他于2020年9月从凯雷集团辞职,2021年1月宣布参选弗吉尼亚州州长。

外文全称:Tigre People's Liberation Front

中文译名:提格雷人民解放阵线

背景介绍:埃塞俄比亚政府11月1日说,提格雷人民解放阵线的武装日前在该国北部阿姆哈拉州杀死100多名平民。提格雷人民解放阵线是原执政联盟埃塞俄比亚人民革命民主阵线的核心政党,曾实际控制国家政权。2019年12月,埃塞总理阿比正式成立新执政党埃塞俄比亚繁荣党,把提格雷人民解放阵线排除在外,此后两党矛盾不断加剧。

参考消息网11月3日报道

You now have empty shelves. The return of those objects will be like filling those shelves. There's a lacuna in our history because those objects were taken away.”

“现在架子上都是空的。这些文物的回归,就像填满这些架子一样。由于文物被掠夺,我们的历史出现了空白。”(英国广播公司网站)

——10月27日,英国剑桥大学耶稣学院向尼日利亚归还一尊青铜公鸡雕像。这尊雕像是英军1897年从贝宁王国(位于今尼日利亚境内)掠夺的数百件青铜器之一,并在数年后被赠送给剑桥大学。对于海外流失文物陆续归国,贝宁国立博物馆馆长西奥菲勒斯·乌莫格拜倍感欣慰。他认为,这些文物就像一座图书馆,记录了贝宁王国的历史。(编译/何娟)

参考消息网11月2日报道 

外文全称:Amari Akira

,

Allbet代理www.aLLbetgame.us)是欧博集团的官方网站。欧博官网开放Allbet注册、Allbe代理、Allbet电脑客户端、Allbet手机版下载等业务。

,

中文译名:甘利明

背景介绍:日本大选11月1日落幕,自民党获得众议院过半席位,与盟友公明党一起继续执政。但是,党内二号人物甘利明干事长在小选区败选,通过比例代表方式得以保住众议员席位,随即提出辞职。

甘利明出生于1949年8月,1983年至今连续当选11届众议院议员,历任劳动大臣、经济产业大臣、经济财政政策担当大臣、经济再生担当大臣,今年10月刚刚出任自民党干事长。

参考消息网11月1日报道 As world leaders, CEOs and activists prepare to meet in Glasgow, two camps are emerging. Prisoners of hope who, like me,believe humankind can step-up to prevent disastrous temperature rises, as science says we must. And the vocal cynics already declaring COP26 a failure before its begun.  

The key test for Glasgow is whether recent climate momentum keeps building. More nations and industries than ever are now moving in the right direction. The point is we must urgently accelerate this change.

Who would have predicted that during COVID-19 the world would have taken bigger strides on tackling global warming,than in the five years since the Paris Agreement? Despite predictions the pandemic would knock climate off the international agenda and let polluters off the hook, the 21 countries adopting net zero targets has jumped to 131. The number of major companies doing so has trebled.

None of this is yet enough and we shouldn't be self-congratulatory. The summer's IPCC report made clear that speeding climate change is a ‘code red’for humanity, to quote the UN Secretary General. We now know that emissions must fall by 45% in the next nine years,while current forecasts predict a rise. The goalposts have indeed shifted.

No government or C-suite wants planetary suicide. If we could take our recent rate of progress and double it again in the next 18 months, the world could finally be on track.

Crucially, we need a COP that puts partnership at the heart of our collective efforts. We need big, coordinated action across all parts of society, with governments, business and civil society coming together for transformational change.

We can't yet say that Glasgow will move us forward on all these fronts, and we can't say it won't. Most likely we'll be left a mixture of disappointed and encouraged:buoyed by the fact we are doing more than ever, and still terrified it won't be enough.

在各国领导人、首席执行官和活动家准备在格拉斯哥会面之际,两大阵营正在形成。像我这种满怀希望的人认定人类能够加紧行动,防止灾难性的升温,这正是科学界认为我们必须采取的做法。而高声吹毛求疵的人在《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议(COP26)开始之前就已经宣告它没用。  

参考消息网11月1日报道 10月28日,扎克伯格宣布脸书公司(Facebook)改名为Meta,象征17岁的Facebook开启新的旅程。

根据《麦克米伦高阶英语词典》,Meta是一个前缀,后面还会跟一些字母,组成一个完整单词。作为前缀的meta有两条释义。第一条是outside what is real or usual(真实或平常之外的),中文里与之对应的字是“玄”。比如metaphysics(形而上学,玄学),形容词为metaphysical。

第二个解释为relating to change,与变化有关,比如metabolism(新陈代谢),动词是metabolize;再比如metamorphosis(变形),可以指外貌性格环境的彻底变化,也指因为魔法或超自然力的变形,比如孙悟空变成牛魔王,或者狼人在月圆之夜变成狼。卡夫卡的名作《变形记》(The Metamorphosis),讲一个推销员早晨醒来发现自己变成甲虫。

Facebook为什么改名为Meta呢?扎克伯格在宣传片里是这么说的:是时候了,我们要使用一个新的公司名称,来包容我们所做的一切。体现我们是谁,我们希望创造什么。我们的使命仍然不变,还是为了让人们彼此相聚。

扎克伯格在《创始人的信:2021》(Founder's Letter 2021)中做了更为详细的解释。他说:我们正处于互联网下一个篇章的开端。我创建脸书的时候,大家基本上都是在网站上输入文本,后来互联网变得更可视化、更移动。我们从桌面发展到网络再到移动设备,从文本到图片再到视频。但这不是终点。下一个平台将更为浸入式(even more immersive),他说这将是an embodied internet where you're in the experience, not just looking at it(实体化的互联网,你是亲身经历者,而不只是观看者)。他把这称作metaverse(元宇宙)。

外文全称:Melanie Joly

中文译名:梅拉妮·乔利

背景介绍:10月26日,加拿大总理特鲁多带领新政府成员在首都渥太华宣誓就职。新政府成员中有19名女性。其中,梅拉妮·乔利任外交部长。乔利生于1979年,2019年至2021年任经济发展与官方语言事务部长。

参考消息网10月27日报道

外文全称:Shavkat Mirziyoyev

中文译名:沙夫卡特·米尔济约耶夫

背景介绍:10月25日,乌兹别克斯坦中央选举委员会宣布,初步统计结果显示,现任总统、自由民主党候选人沙夫卡特·米尔济约耶夫在新一届总统选举中获胜,连任总统。米尔济约耶夫,生于1957年7月,2003年至2016年担任总理,2016年9月当选总统。

外文全称:Abdel Fattah Abdelrahman al-Burhan

中文译名:阿卜杜勒·法塔赫·阿卜杜勒-拉赫曼·布尔汉

背景介绍:10月25日,苏丹主权委员会主席兼苏丹武装部队总司令阿卜杜勒·法塔赫·阿卜杜勒-拉赫曼·布尔汉宣布国家进入紧急状态,解散主权委员会和过渡政府,并解除所有州长的职务。布尔汉生于1960年,2019年4月起担任苏丹主权委员会主席。

,

2022世界杯资讯www.9cx.net)实时更新发布最新最快最有效的2022世界杯资讯资讯。

发布评论